Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Отражение твоей ярости  - Тори Озолс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Отражение твоей ярости  - Тори Озолс

14 847
0
Читать книгу Отражение твоей ярости  - Тори Озолс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 50
Перейти на страницу:

Рейна смотрела на парня настороженно, не понимая, всерьез он или это очередная игра.

– Быстрее, пока Лидия не вернулась домой, – поторопил ее Джексон.

Выбора у нее все равно не было, поэтому девушка быстро схватила свою сумочку.

– Я уже готова. Пошли.

К сожалению, в этот момент звук хлопнувшей передней двери, заставил их замереть.

– Джексон, ты дома? – раздался из холла голос женщины.

– Черт, принесла же ее не легкая, – выругался парень, направившись прочь из спальни, но в дверях остановился, чтобы предупредить девушку.

– Будь здесь, ничего не предпринимай. Я решу вопрос с твоей матерью и мы поедем.

– Но как…

Она даже не успела договорить, а Джекс уже спускался вниз. Рейна прикрыла дверь, но оставила небольшую щель, чтобы слышать разговор. Она прижалась к деревянному косяку, напрягая слух.

– Лидия, я приехал за Рейной, – сразу ошарашил мачеху парень.

– Что? – опешила женщина. – Зачем?

– Мне не выдают ее документы. Ректор требует личного присутствия мисс Крау и ее подписи.

– Ох, скажи, что сейчас это невозможно или давай я съезжу и поговорю с ним.

– Это будет выглядеть еще более подозрительно, ты так не считаешь? – напирал Джекс. – Лучше я свожу ее, она покажется перед руководством колледжа и заберет бумаги.

– Но…

– Я обещаю, что прослежу, чтобы она ни намека не дала на свою беременность, – Джексон говорил очень убедительно, поэтому Рейна не удивилась, когда мама согласилась.

У этого парня была некая магическая способность – убеждать людей в своей правоте.

– Хорошо, только прошу смотри, чтобы она не сболтнула лишнего. Нам не нужны никакие слухи.

– Можешь положиться на меня, Лидия.

Рейна облегченно выдохнула, стараясь не обращать внимание на поднявшуюся в горле горечь от слов мамы. Она запретила себе горевать из-за предательства самого родного человека, ведь слезы не изменят ее отношения и не заставят задуматься о нем. Лидия выбрала свою прерогативу. К сожалению, ею оказалась не дочка.

На лестнице раздались звуки шагов и Рейна быстро отошла в сторону. Джексон резко распахнул дверь, бросив девушке:

– Пошли.

Она быстро схватила сумку, затем молча направилась за ним. Проходя мимо гостиной Рейна старалась не смотреть на маму.

– Когда вы вернетесь? – крикнула она им вслед.

– Ближе к вечеру. После колледжа у меня есть пару дел, а завозить Рейну домой не с руки.

Хотя Джексон и говорил мягко, с улыбкой на губах, от него веяло арктическим холодом. Такой контроль со стороны мачехи раздражал парня, но он не показывал виду. Когда же они наконец отъехали от дома, девушка поинтересовалась:

– Что ты скажешь ей, если она попросит показать документы?

– Посмотри назад.

Девушка повернулась. На сиденье за Джексоном валялась папка с бумагами.

– Что это?

– Твои доки насчет академа. Поддельные, – быстро добавил парень.

– А настоящее где?

– У меня в надежном месте.

– И что в них?

– Ты ушла из колледжа по собственному желанию, – проговорил он.

– Что? Как? Я не хочу полностью бросать учебу!

– И не надо, зайчонок.

Он бросил на нее ласковый взгляд, когда они остановились на очередном светофоре.

– Как только ты решишь на кого хочешь учиться, я поддержку тебя. Но пока у нас кардинальное изменение в жизни, поэтому мы уезжаем отсюда. При таких обстоятельствах тебе нужны все документы при себе.

– Ты прав. Мне надо думать о ребенке и строить жизнь так, чтобы все успевать. Я постараюсь не сильно мешать твоей учебе, а когда найду собственное жилье, то сразу съеду, – заверила его Рейна, но неожиданно парень рассмеялся на ее слова.

Такое поведение задело девушку. Она скрестила руки на груди, уставившись на дорогу. Однако то, что дальше он ей объявил вернуло все ее внимание к парню.

– Зайчонок, я не перевелся в Стэнфордский университет, поэтому мы не поедем туда. Наоборот, наш путь ляжет в противоположную сторону.

– О чем ты говоришь?

– Перевод лишь повод, чтобы забрать тебя с собой. Мы спокойно уедем отсюда, сотрем наши следы, а когда они кинутся будет уже поздно. Если даже отец догадается, где мы находимся, он не рискнет сунуться к нам.

– Почему?

– Мой дед просто напросто убьет его.

– Мы поедем к родителям твоей матери? – уточнила ошарашенная Рейна.

– Да, зайчонок. Они уже ждут нас. Помогут нам первое время. Я пойду работать, а учиться буду на вечерних занятиях, а ты сможешь обустроить детскую и готовиться к появлению ребенка, – начал вслух мечтать Джексон.

Девушка не находила слов. Она настолько была сбита с толку, что с трудом пыталась переварить то, что он говорил.

– Постой, Джекс. Я ничего не понимаю.

Парень промолчал, выруливая на территорию больницы. Джекс припарковал автомобиль, отстегнул ремень безопасности, после чего повернулся к Рейне. Он взял ее руки в свои, целуя костяшки пальцев.

– Я знаю, что ты думаешь, что я предал нас, но мне пришлось так поступить, чтобы пробить нам путь к отъезду, – начал объяснять он. – Я не сомневаюсь, что это мой ребенок и даже словами не могу передать насколько счастлив, что он у нас будет, – его голос дрожал, что вызвало в душе Рейны трепет. – Да, мы молоды и еще не крепко стоим на ногах, но встретив тебя, я четко понял, что мне не нужен никто другой. Я готов для семьи, пусть по началу нам будет не просто. К счастью, у нас будут замечательные дедушка и бабушка. Кроме того, мы наймем хорошую няню. Ты сможешь находить время для учебы, чтобы когда малыш подрастет, ты могла получить то образование, о котором мечтаешь. За деньги тоже не стоит переживать. Моя мать оставила мне трастовый фонд, поэтому отец так сильно желал взять над мной контроль. Он уведомлен о деньгах, хотя от меня умалчивает их существование. Если бы не дед, то я бы и никогда не узнал об этом.

От признания Джексона, которое вылилось на девушку непрерывной волной, у Рейны закружилась голова. Ее сердце ускорило свой ритм, желая поверить любимому, но настороженность просила быть предусмотрительной. Она не хочет снова испытать боль от предательства, хотя понимает, теперь они с Джексом будут связаны самыми крепкими узами в мире – общим ребенком.

– Не молчи, любимая, – он снова поцеловал ее руки, только теперь прижимался губами к ладошам.

– Я не знаю, что сказать. В моей голове настоящий хаос. Прошу, дай сходить к врачу, чтобы удостовериться, что тест не врет. Пока я не буду уверена в этом, ни о чем другом думать не могу.

1 ... 39 40 41 ... 50
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Отражение твоей ярости  - Тори Озолс"